Datas e preços da inscrição / Deadlines and registration fees / Dates et frais d’inscription

Última chamada
Last call
Dernier appel

14 de março de 2018   
14 March 2018 
14 mars 2018




Submissão de resumos
Abstract submission 
Soumission des résumés 


21 de março de 2018 
21 Mars 2018
21 mars 2018


Notificação de aceitação 
Acceptance notification 
Notification d’acceptation 


28 de março de 2018
28 March 2018
28 mars 2018


Limite do prazo de inscrição  
Registration deadline
Date limite d’inscription




PREÇOS DE INSCRIÇÃO / REGISTRATION FEES  / FRAIS D'INSCRIPTION: 

Inscrição antecipada / Early Registration/ Inscription Précoce:

Até 28 de março / Until 28 March 2018 / Jusqu'au 28 mars


OUVINTES  / ATTENDEES / AUDITEURS - 50€
ORADORES / SPEAKERS / ORATEURS - 30€
MILITARES E IDN - 30€
ESTUDANTES / STUDENTS / ÉTUDIANTS - 15€
ESTUDANTES UFP / STUDENTS UFP / ÉTUDIANTS UFP- 10€




Inscrição tardia / Late Registration / Inscription tardive:

A partir de 29 de março / After 29 March 2018 / Après le 29 mars


ORADORES / SPEAKERS / ORATEURS - 40€
ESTUDANTES
/ STUDENTS / ÉTUDIANTS- 20€
ESTUDANTES UFP / STUDENTS UFP / ÉTUDIANTS UFP- 10€
MILITARES E IDN - 30€
OUVINTES  / ATTENDEES / AUDITEURS - 60€







**    É obrigatória cópia do cartão de estudante no momento da inscrição.
**    Copy of student ID card required at registration. 
**    Une copie de la carte d'étudiant est requise au moment de l'inscription.

Todos os valores incluem / All Fees include / Tous les frais incluent:


Acesso aos espaços congresso (sessões e posters); Material do congresso; Coffee breaks; e ebook.
 
Access to Congress sessions/Poster area; Congress bag; Coffee breaks; and ebook.

Accès aux espaces du congrès (sessions et posters); matériel du congrès; pauses café; et ebook.


Cancelamento / Cancellation / Annulation:

O cancelamento e respetiva devolução só poderá ser feita até ao dia 4 de abril e com justificação. Cancellation and refund can only be made until April 4 and justified.
L'annulation et le retour ne peuvent être effectués que jusqu'au 4 avril avec justification.

As taxas para devolução bancária ficam a cargo do participante Bank refunds are charged to the participant Les frais bancaires seront déduits du montant du retour